BidVertiser

Dragon Ball Episodes

Episodes of Dragon Ball
N °
In onda On Air
Saga di Son Goku (登場!孫悟空) (28 episodi) Saga of Goku (!孙悟空) (28 episodes)
1 1
Goku conosce Bulma (L'avventura comincia) Goku Bulma knows (The adventure begins)
「ブルマと孫悟空」 - Buruma to Son Gokū "ブルマと孫悟空" - Goku to Buruma
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 1 Corresponding chapters of the manga: 1
Goku è una ragazzino che viva tra le montagne. Goku is a kid who lives in the mountains. Possiede una forza portentosa, tanto da sconfiggere tigri o pesci giganti. He has a prodigious force, to defeat both tigers and giant fish. Un giorno incontra Bulma , una ragazza brillante e carina, che gli racconta delle sfere del drago che possono esaudire un qualsiasi desiderio. One day he meets Bulma , a brilliant girl and pretty, who told him of the Dragon Balls which can grant any wish. Così i due si mettono in cammino e partono per una straordinaria avventura! So the two make their way and leave for an extraordinary adventure! Durante il viaggio vengono attaccati da un orribile mostro che rapisce Bulma, legando Goku ad un albero. During the journey they are attacked by a horrible monster who kidnaps Bulma, Goku tying to a tree. Grazie all'aiuto del suo bastone, Goku sconfigge senza troppe difficoltà la creatura, salvando l'amica. With the help of his stick without too much difficulty Goku defeats the creature, saving her friend. Intanto anche Pilaf ei suoi scagnozzi cercano le sfere per diventare i padroni del mondo. Meanwhile, Pilaf and his henchmen looking for balls to become masters of the world.
2 2
Comincia il viaggio (Prima tappa del viaggio) The journey begins (first leg of the journey)
「あらららー!タマがない!」 - Arararaa! "あらららー!タマがない!" - Arararaa! Tama ga Nai! Tama ga Nai!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 2-3 Corresponding chapters of the manga: 2-3
Il viaggio di Bulma e Goku è appena iniziato: i due non vanno molto d'accordo e sono ignari del pericolo che incombe sulla loro strada. Bulma and Goku's journey has just begun: the two do not get along very well and are unaware of the danger looming in their path. Infatti Pilaf ha già recuperato una sfera e ha mandato Mei e Shu a localizzare le restanti disperse in tutto il mondo. In fact Pilaf has already retrieved a ball and sent Shu Mei and locate the remaining scattered throughout the world. Intanto Goku e Bulma incontrano la Tartaruga di Mare che da più di un anno ha smarrito la via di casa. Meanwhile, Goku and Bulma meet the sea turtles for more than a year has lost his way home. Goku decide di accompagnarla e insieme a lui anche Bulma, all'inizio contraria. Goku decides to accompany Bulma and together with him also, at the contrary.
3 3
La tartaruga (Il Genio Tartaruga) The Turtle (The Genius Turtle)
「亀仙人のキント雲」 - Kame-sen'nin no kinto-un "亀仙人のキント雲" - sen'nin Kame-no-one kinta
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 3-4 Corresponding chapters of the manga: 3-4
Dopo aver salvato Tartaruga, Goku e Bulma giungono in riva al mare dove incontrano il Genio delle Tartarughe di Mare che regala a Goku la nuvola Kinton come segno di riconoscenza per aver salvato il suo amico. After saving Turtle, Goku and Bulma arrive on the beach where they meet the Genius of the Sea Turtles of the cloud that gives Goku Kinton as a sign of gratitude for saving his friend. Bulma, però, nota che Genio possiede una sfera del drago che, dopo varie insistenze da parte della ragazza, l'anziano signore decide di regalarle. Bulma, however, note that Genius has a sphere of the dragon, after some insistence by the girl, the old man decides to give her. Intanto anche Pilaf, Mei e Shu giungono sull'isola di Genio che, appena ritornato dall'incontro con Bulma e Goku, sabota l'aereo dei tre che sono costretti a precipitare in mare. Meanwhile, Pilaf, Shu Mei and arrive on the island of genius that just returned from the encounter with Bulma and Goku, sabotages the plane of the three are forced to plunge into the sea.
4 4
Il rapitore (Oolong il mago) The kidnapper (the magician Oolong)
「人さらい妖怪ウーロン」 - Hitosarai Yōkai Ūron "人さらい妖怪ウーロン" - Hitosarai Yokai Huron
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 5-6 Corresponding chapters of the manga: 5-6
Goku e Bulma giungono in un villaggio alla ricerca di una sfera in cui il perfido folletto Oscar spaventa i cittadini trasformandosi in un mostro e chiedendo delle ragazze da sposare. Goku and Bulma arrive in a village in search of a sphere where the wicked Goblin Oscar scares citizens turning into a monster and asking girls to marry. Goku decide di travestirsi da ragazza, così da scovare il covo del mostro e liberare le fanciulle prigioniere. Goku decides to masquerade as a girl, so find the lair of the monster and free the captive maidens. Purtroppo il piano non va come previsto e Goku è costretto a combattere. Unfortunately, the plan does not go as planned, and Goku is forced to fight. Ma, Oscar fugge improvvisamente, in quanto le sue trasformazioni durano al massimo cinque minuti. But, Oscar runs away suddenly, as its transformation last up to five minutes. Così ritorna al suo aspetto iniziale, ovvero un maialino con una tuta verde e un cappellino con una stella rossa. Thus returns to its original appearance, or a pig with a green jumpsuit and a hat with a red star. Dopo essere stato catturato da Goku, Oscar vuota il sacco e consegna le fanciulle ai propri genitori. After being captured by Goku, Oscar empty the bag and takes the girls to their parents. Così Bulma e Goku s sono guadagnati un'altra sfera del drago. So Bulma and Goku's earned another Dragon Ball.
5 5
Una coppia di cattivi (Yamcha il predone) A couple of bad (Yamcha the marauder)
「つよくて悪い砂漠のヤムチャ」 - Tsuyokute Warui Sabaku no Yamucha "つよくて悪い砂漠のヤムチャ" - Sabaku no Tsuyokute Warui Yamucha
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 7-8 Corresponding chapters of the manga: 7-8
Il viaggio di Goku e Bulma continua, stavolta anche Oscar si è unito ai due. The journey of Goku and Bulma continue, this time including Oscar joined the two. Inizialmente non vuole partire con loro perché ha paura di incontrare lo Stregone del Toro , che, secondo lo stesso Oscar, sarebbe più forte di Goku. Initially did not want to leave with them because he is afraid to meet the Witch of the Taurus , which, according to the same Oscar, would be stronger than Goku. Alla fine, però, Oscar è costretto a seguirli grazie ad un ricatto di Bulma. Eventually, however, Oscar is forced to follow them through blackmail of Bulma. Così i tre giungono nel deserto a piedi (infatti le capsule sono andate perdute). So the three arrive in the desert on foot (because the capsules are lost). Incontrano Iamco e Pual (un vecchio compagno di scuola di Oscar), che attaccono il gruppo. IAMC meet and Puar (an old school friend of Oscar), which attacks the group. Goku affronta Iamco, ma la fame glielo impedisce, ma poco prima di venire colpito, l'avversario si ritrova a faccia a faccia con Bulma e fugge per la vergogna. Goku confronts IAMC, but prevents them from hunger, but shortly before he was hit, the opponent finds himself face to face with Bulma and runs away in shame.
6 6
Attenti alle sfere del drago (L'attentato) Beware the Dragon Balls (The attack)
「真夜中の訪問者たち」 - Mayonaka no Hōmonsha-tachi "真夜中の訪問者たち" - Mayonaka no-tachi Hōmonsha
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 9-10 Corresponding chapters of the manga: 9-10
Iamco viene a conoscenza delle sfere del drago e decide di rubare quelle di Goku. IAMC is aware of the dragon balls and decides to steal that Goku. Tuttavia il piano va a vuoto, ma il bandito ha un'idea: aspetterà che il gruppo le trovi tutte e sette così da sottrargliele in un colpo. However, the plan misses, but the bandit has an idea: that the group will wait to see all seven so as to evade a blow. Ignari del pericolo che Iamco li sta seguendo, Goku, Bulma e Oscar si dirigono verso la sesta sfera del drago. Unaware of the IAMC danger is following them, Goku, Bulma and Oscar head for the sixth Dragon Ball.
7 7
Al Satan (Oxsatan sul monte Feydan) To Satan (Oxsatan Mount Feydan)
「フライパン山の牛魔王」 - Furaipan Yama no Gyūmaō "フライパン山の牛魔王" - Yama no Furaipan Gyūmaō
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 11-12 Corresponding chapters of the manga: 11-12
Goku, Bulma e Oscar incontrano Al Satan (o Stregone del Toro nel manga), un uomo gigantesco e muscolosco che inizialmete attacca Goku, ma poi, appena scopre che è nipote di Son Gohan decide di aiutarlo e di consegnargli la sfera del drago. Goku, Bulma and Oscar meet the Satan (or Sorcerer's Taurus in the manga), a gigantic man, and that musculoskeletal inizialmete attacks Goku, but then, as soon discovers that he is the grandson of Gohan decides to help him and give him the Dragon Ball. Purtroppo il suo castello è circondato dalle fiamme e Al Satan incarica Goku e Chichi (sua figlia) per recarsi da Genio il quale possiede un ventaglio in grado di spegnere l'incendio. Unfortunately the castle is surrounded by fire and the Satan instructs Goku and Chichi (his daughter) to go from genius who has a fan that can extinguish the fire.
8 8
L'onda del Genio (L'onda del Genio Tartaruga) The wave of Engineers (Corps of Engineers Wave Turtle)
「亀仙人のカメハメ波」 - Kame-Sen'nin no Kamehameha "亀仙人のカメハメ波" - Kame-no Sen'nin Kamehameha
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 13-14-15 Corresponding chapters of the manga: 13-14-15
Grazie alla Onda Energetica di Genio, l'incendio è spento e Goku, Bulma e Oscar trovano la sesta sfera del drago tra le roviene del castello. With the Wave of Energy Engineers, the fire is off and Goku, Bulma and Oscar are the sixth Dragon Ball roviene between the castle.
9 9
Conigli e carote (Terrore in città) Rabbits and Carrots (Terror in the city)
「うさぎオヤブンの得意技」 - Usagi Oyabun no Tokui Waza "うさぎオヤブンの得意技" - Usagi no Tokui Waza Oyabun
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 16-17 Corresponding chapters of the manga: 16-17
Giunti in una città, dove le persone sono molto servizievoli, Bulma viene trasformata in una carota dal perfido To Ninjinka. Once in a city where people are very obliging, Bulma is transformed into a carrot from the perfidious To Ninjinka. Goku cerca di contrastarlo col bastone, ma viene sconfitto perché il mostro ha Bulma come esca. Goku tries to counter it with a stick, but is defeated because the monster has Bulma as bait. A questo punto, Iamco corre in loro aiuto e riesce a prendere Bulma e riportarla normale. At this point, IAMC runs to their aid and unable to take Bulma and bring it back to normal. Goku sconfigge Ninjinka, mandando sia lui che i complici sulla Luna . Goku defeats Ninjinka, sending both he and his accomplices on the moon .
10 10
Attenti ai ladri! Beware of thieves! (Bulma esprime un desiderio) (Bulma makes a wish)
「D.B.うばわれる!!」 - Doragon Bōru Ubawareru!! "D.B.うばわれる!" - Doragon Boru Ubawareru!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 18 Corresponding chapters of the manga: 18
11 11
Prigionieri (In balia di Pilaf) Prisoners (In the hands of Pilaf)
「ついに龍あらわる!」 - Tsui ni Doragon Arawaru! "ついに龍あらわる!" - Tsui ni Doragon Arawaru!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 19 Corresponding chapters of the manga: 19
Pilaf cattura Goku e compagni in modo da recuperare la sfera con quattro stelle. Pilaf captures Goku and his friends to retrieve the ball with four stars.
12 12
Il desiderio (Appare il dragone) The desire (the dragon appears)
「神龍への願い」 - Shenron e no Negai "神龍への願い" - Shenlong and no Negai
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 20-21 Corresponding chapters of the manga: 20-21
Pilaf richiama il Drago Shenron, una volta unite tutte le sette sfere del drago. Pilaf recalls Shenron, once united all seven Dragon Balls. Oscar interviene e precede Pilaf nel desiderio, chiedendo al drago di avere delle mutandine da donna. Academy intervenes in the Pilaf and precedes desire, asking the dragon to have women's panties.
13 13
Il mostro scimmia (Una spaventosa trasformazione) The monster monkey (A frightening transformation)
「悟空の大変身」 - Gokū no Dai-Henshin "悟空の大変身" - no Goku Dai Henshin
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 22-23 Corresponding chapters of the manga: 22-23
Catturati da Pilaf, Goku guarda la luna piena, trasformandosi in un gigantesco scimmione. Captured by Pilaf, Goku looks at the full moon, turning into a giant ape. Iamco, con l'aiuto di Pual, gli taglia la coda e il bambino torna normale, non ricordandosi più nulla il giorno seguente. IAMC, with the help of Pual, cuts off his tail and the child returns to normal, not remembering anything the next day. altri capiscono che il mostro potrebbe essere lui, e si allontanano, cercando di non fargli vedere la luna. others understand that the monster might be him, and walk away, trying not to let him see the moon. Però Goku la guarda, e si trasforma in un enorme scimmione. But Goku looks, and turns into a giant ape. Dopo che ha distrutto completamente il castello di Pilaf, viene fatto tornare normale da Yamcha, che si ricorda che il suo punto debole è la coda, e ordina a Pual di tagliargliela. After it has completely destroyed the castle Pilaf is done go back to normal by Yamcha, who remembers that his weakness is his tail, and orders to cut Pual.
14 14
Il rivale (A lezione dal Genio Tartaruga) Rival (A lesson from the turtle Genius)
「悟空のライバル?参上!!」 - Gokū no Raibaru? "悟空のライバル?参上!" - Goku Raibaru not? Sanjô!! Sanji!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 24-25 Corresponding chapters of the manga: 24-25
15 15
Una ragazza misteriosa (Lanch, la ragazza misteriosa) A mysterious girl (Lance, the mysterious girl)
「?な女の子ランチ」 - Fushigi na On'na no Ko Ranchi "?な女の子ランチ" - no Fushigi na Ko On'na Ranchi
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 26-27 Corresponding chapters of the manga: 26-27
16 16
Cominciano le lezioni (La ricerca della pietra) Classes begin (the quest for stone)
「修業・石さがし」 - ShugyōIshi Sagashi "业石さがし" - Shugyo · Ishi Sagashi
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 28-29 Corresponding chapters of the manga: 28-29
17 17
Le consegne del latte (La distribuzione del latte) Deliveries of milk (the milk distribution)
「命がけ!牛乳はいたつ」 - Inochigake! "命がけ!牛乳はいたつ" - Inochigake! Gyūnyū Haitatsu Gyūnyū Haitatsu
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 30 Corresponding chapters of the manga: 30
18 18
Gli allenamenti (È duro allenarsi!) Training (training is hard!)
「亀仙流きつーい修業」 - Kamesen-Ryū Kitsūi Shugyō "亀仙流きつーい修業" - Kamesen Shugyo Kitsu-Ryū
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 31 Corresponding chapters of the manga: 31
19 19
Il grande Torneo (Inizia il torneo) The big tournament (the tournament begins)
「天下一武道会はじまる」 - Tenka-ichi Budōkai Hajimaru! "天下一武道会はじまる" - Tenka-ichi Budokai Hajimaru!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 32-33 Corresponding chapters of the manga: 32-33
20 20
Le eliminatorie (Il valore degli allenamenti) The preliminaries (The value of training)
「でるか?修業の威力」 - Deru Ka? "でるか?修業の威力" - Deru Ka? Shugyō no Iryoku Shugyo not Iryoku
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 33-34 Corresponding chapters of the manga: 33-34
21 21
Il primo match (Pericolo per Crilin) The first match (hazard Kuririn)
「危うし!クリリン」 - Ayaushi! "危うし!クリリン" - Ayaushi! Kuririn Kuririn
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 35-36 Corresponding chapters of the manga: 35-36
22 22
Un misterioso avversario (Jamcha contro Jackie Chan) A mysterious adversary (Jamcha against Jackie Chan)
「ヤムチャVSジャッキーチュン」 - Yamucha Tai Jakkī Chun "ヤムチャVSジャッキーチュン" - Jakki Chun Tai Yamucha
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 37-38 Corresponding chapters of the manga: 37-38
23 23
Il mostruoso bestione (Gillian il terribile) The monstrous beast (the terrible Gillian)
「出たーっ!強敵ギラン」 - Deta—! "出たーっ!強敵ギラン" --Deta! Kyōteki Giran Kyōteki Giran
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 39-40 Corresponding chapters of the manga: 39-40
24 24
Una disperata difesa (La sconfitta di Crilin) A desperate defense ('s defeat Krillin)
「クリリン必死の大攻防戦」 - Kuririn Hisshi no Dai-Kōbōsen "クリリン必死の大攻防戦" - Kuririn Hisshi no Dai-Kōbōsen
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 41-42-43 Corresponding chapters of the manga: 41-42-43
25 25
Combattimenti aerei (L'incursione aerea) Aerial combat (The raid)
「たて悟空!恐るべき天空X字拳」 - Tate Gokū! "たて悟空!恐るべき天空X字拳" - Tate Goku! Osorubeki Tenkū-Pekeji-Ken Osorubeki Tenku Pekeji-Ken-
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 44-45-46 Corresponding chapters of the manga: 44-45-46
26 26
Il match finale (La grande finale) The final match (The grand final)
「決勝戦だ!!カメハメ波」 - Kesshōsen da!! "決勝戦だ!カメハメ波" - from Kesshōsen! Kamehameha Kamehameha
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 46-47-48-49 Corresponding chapters of the manga: 46-47-48-49
27 27
La crisi (La crisi di Goku) The crisis (the crisis of Goku)
「悟空・最大のピンチ」 - Gokū Saidai no Pinchi "悟空最大のピンチ" - Goku · Saidai no pinch
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 49-50-51 Corresponding chapters of the manga: 49-50-51
28 28
Il vincitore (Forza contro forza) The winner (force against force)
「激突!!パワー対パワー」 - Gekitotsu!! "激突!パワー対パワー" - Gekitotsu! Pawā Tai Pawā Tai Pawa Pawa
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 52-53-54 Corresponding chapters of the manga: 52-53-54
Saga del Red Ribbon (対決!RR軍) (40 episodi) Muscle Tower (対决!RR) (40 episodes)
29 29
Il lago della visione (Il lago incantato) The lake of vision (Enchanted Lake)
「ふたたび冒険 さまよう湖」 - Futatabi Bōken Samayō Mizūmi "ふたたび冒険さまよう湖" - Futatabi boken Samay Mizuma
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 54, quasi tutto filler Corresponding chapters of the manga: 54, almost all filler
30 30
Un esercito misterioso (L'esercito misterioso) A mysterious army (army mysterious)
「ピラフと謎の軍団」 - Pirafu to Nazo no Gundan "ピラフと謎の軍団" - Nazo no Pirafu to Gundani
- -
Capitoli del manga corrispondenti : Filler Corresponding chapters of the manga: Filler
31 31
Una fidanzata per Goku (Ritorno al villaggio) A girlfriend for Goku (Return to the village)
「ゲゲ!ニセ悟空出現!!」 - Gege! "ゲゲ!ニセ悟空出現!" - Gege! Nise Gokū Shutsugen!! Nise Shutsugen Goku!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : Filler Corresponding chapters of the manga: Filler
32 32
L'astronave nascosta (Il matrimonio va in fumo) The spaceship hidden (The marriage goes up in smoke)
「消えた!?空とぶ要塞」 - Kieta!? "消えた!?空とぶ要塞" - Kiet!? Soratobu Yōsai Soratobu Yosa
- -
Capitoli del manga corrispondenti : Filler Corresponding chapters of the manga: Filler
33 33
La leggenda del drago (Goku e Silver faccia a faccia) The legend of the dragon (Goku and Silver face to face)
「竜の伝説」 - Doragon no Densetsu "竜の伝説" - Doragon no Densetsu
- -
Capitoli del manga corrispondenti : Filler Corresponding chapters of the manga: Filler
34 34
Lo scontro con il governatore (La sconfitta di Silver) The battle with the governor (The defeat of Silver)
「非情のレッドリボン」 - Hijō no Reddo Ribon "非情のレッドリボン" - Redd hijo no Ribon
- -
Capitoli del manga corrispondenti : per metà filler; 55-56 Corresponding chapters of the manga: half filler, 55-56
35 35
Una piccola amica del nord (Assalto alla torre) A little friend of the north (Assault on the Tower)
「北の少女スノ」 - Kita no Shōjo Suno "北の少女スノ" - Kita no Shōjo Suno
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 57 Corresponding chapters of the manga: 57
36 36
Alla conquista della torre (Goku contro il robot) The conquest of the tower (Goku against robots)
「マッスル塔の恐怖」 - Massuru Tawā no Kyōfu "マッスル塔の恐怖" - Tawa Massuru not Kyōfu
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 58-59 Corresponding chapters of the manga: 58-59
37 37
Il ninja (Messaggero di morte) The ninja (Messenger of death)
「忍者ムラサキ参上」 - Ninja Murasaki Sanjō "忍者ムラサキ参上" - Ninja Murasaki Sanji
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 60-61 Corresponding chapters of the manga: 60-61
38 38
Cinque contro uno (Goku contro Murasaki) Five to one (against Goku Murasaki)
「恐るべし!!分身の術」 - Osorubeshi!! "恐るべし!分身の術" - Osorubeshi! Bunshin no Jutsu Bunshin no Jutsu
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 61-62 Corresponding chapters of the manga: 61-62
39 39
Il robot Ottavio (Trappola finale) The robot Octavius ​​(Trap Final)
「謎の人造人間8号」 - Nazo no Jinzōningen Hachi-gō "謎の人造人間8" - Nazo no Jinzōningen Hachi-go
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 63 Corresponding chapters of the manga: 63
40 40
Un terribile avversario (Il mostro di gomma) A terrible enemy (The monster rubber)
「どうする悟空!!戦慄のブヨン」 - Dō Suru Gokū!! "どうする悟空!戦慄のブヨン" - Goku Do Suru! Senritsu no Buyon No Senritsu Buyon
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 64-65 Corresponding chapters of the manga: 64-65
41 41
La caduta della torre (La distruzione della torre) The fall of the tower (The destruction of the tower)
「マッスルタワーの最後」 - Massuru Tawâ no Saigo "マッスルタワーの最後" - Saigo no Massuru Tawa
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 66 Corresponding chapters of the manga: 66
42 42
Il segreto (Il ritorno di Murasaki) The secret (The Return of Murasaki)
「危機一髪!!ガンバレ8ちゃん」 - Kiki Ippatsu!! "危机一髪!ガンバレちゃん8" - Kiki Ippatsu! Ganbare Hat-chan Ganbare Hat-chan
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 67; per lo più filler Corresponding chapters of the manga: 67; mostly filler
43 43
Alla ricerca di Bulma (id.) Looking for Bulma (ibid.)
「西の都のブルマんち」 - Nishi no Miyako no Buruma n'chi "西の都のブルマんち" - Nishi no Miyako no Buruma n'chi
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 67-68 Corresponding chapters of the manga: 67-68
44 44
Pericolo in vista (Ancora insieme) Danger in sight (still together)
「悟空と仲間と 危険がいっぱい」 - Gokū to Nakama to Kiken ga Ippai "悟空と仲間と危険がいっぱい" - Goku to Nakama to Kiken ga Ippai
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 69; in parte filler Corresponding chapters of the manga: 69; some filler
45 45
La trappola (Avventura esplosiva) The trap (explosive Adventure)
「気をつけろ!空中の罠」 - Ki o Tsukero! "気をつけろ!空中の罠" - Ki or Tsukero! Kūchū no Wana Kūchū no Wana
- -
Capitoli del manga corrispondenti : filler Corresponding chapters of the manga: filler
46 46
Ricerche subacquee (Il nuovo viaggio) Underwater research (The new drive)
「ブルマの大失敗」 - Buruma no Daishippai "ブルマの大失敗" - no Buruma Daishippai
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 70 Corresponding chapters of the manga: 70
47 47
Visita al Genio (La ricerca continua) Visit the Genius (The search continues)
「KAME HOUSE 発見さる!!」 - Kame Hausu Hakken Saru!! "KAME HOUSE発見さる!" - Kame Saru Hausu Hakken!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 71 Corresponding chapters of the manga: 71
48 48
L'attacco (Avventura sottomarina) The attack (Underwater Adventure)
「ブルー将軍 攻撃開始!!」 - Burū Shōgun Kōgeki Kaishi!! "ブルー将軍攻撃開始!" - Buru Kōgeki Kaisha Shogun!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 72 Corresponding chapters of the manga: 72
49 49
Spedizione contro il Genio (La caverna) Expedition against the Genius (The Cave)
「危うしランチさん」 - Ayaushi Ranchi-san "危うしランチさん" - Ayaushi Ranchi-san
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 73-74 Corresponding chapters of the manga: 73-74
50 50
Le trappole dei pirati (Incubo in fondo all'Oceano) Pirates of the traps (at the bottom of the ocean Nightmare)
「海賊たちのワナ」 - Kaizokutachi no Wana "海賊たちのワナ" - Kaizokutachi no Wana
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 74-75 Corresponding chapters of the manga: 74-75
51 51
Terrore negli abissi (Il terribile guardiano) Terror in the Deep (The terrible guardian)
「海底のガードマン」 - Kaitei no Gādoman "海底のガードマン" - no Kaitei Gādoman
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 75-76 Corresponding chapters of the manga: 75-76
52 52
Il tesoro (Il tesoro dei pirati) The Treasure (The pirate treasure)
「やった!お宝発見」 - Yatta! "やった!お宝発見" - Yatta! Otakara Hakken Otakara Hakken
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 76-77 Corresponding chapters of the manga: 76-77
53 53
I poteri del generale (Il duello) The powers of the general (The Duel)
「恐怖の光る眼」 - Kyōfu no Hikaru Me "恐怖の光る眼" - Hikaru no Kyōfu Me
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 77-78-79 Corresponding chapters of the manga: 77-78-79
54 54
La salvezza (Il generale Blu alla riscossa) Salvation (General Blue to the Rescue)
「逃げろや逃げろ!!大脱出」 - Nigero ya Nigero!! "逃げろや逃げろ!大脱出" - Niger Niger ya! Daidasshutsu Daidasshutsu
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 79-80 Corresponding chapters of the manga: 79-80
55 55
Il villaggio dei pinguini The village of penguins
「んちゃ!追ってペンギン村」 - N'cha! "んちゃ!追ってペンギン村" - N'cha! Otte Pengin Mura Otte Pengin Walls
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 80-81 Corresponding chapters of the manga: 80-81
Crossover con Dr. Crossover with Dr. Slump & Arale Slump & Arale
56 56
Tanti amici nuovi Many new friends
「うほほーい!アラレ雲にのる」 - Uhohōi! "うほほーい!アラレ雲にのる" - Uhohōi! Arare Kumo ni Noru Plow Kumo ni noru
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 82; per metà filler Corresponding chapters of the manga: 82; half filler
Crossover con Dr. Crossover with Dr. Slump & Arale Slump & Arale
57 57
Il ricatto Blackmail
「対決!アラレVSブルー」 - Taiketsu! "対决!アラレVSブルー" - taiketsu! Arare Tai Burū Tai Plow Buru
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 83; in parte filler Corresponding chapters of the manga: 83; some filler
Crossover con Dr. Crossover with Dr. Slump & Arale Slump & Arale
58 58
La terra sacra The sacred land
「魔境の聖地カリン」 - Makyō no Seichi Karin "魔境の聖地カリン" - Karin Seiche No Makyo
- -
Capitoli del manga corrispondenti : in parte filler; 84-85 Corresponding chapters of the manga: some filler; 84-85
59 59
Il killer The killer
「きた!世界一の殺し屋桃白白 - Kita! "きた!世界一の殺し屋"桃白白"" - Kita! Sekaiichi no Koroshiya Taopaipai Sekaiichi not Koroshiya Taopaipai
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 85-86 Corresponding chapters of the manga: 85-86
60 60
Lo scontro con il killer The confrontation with the killer
「勝負!!カメハメ波VSどどん波」 - Shōbu!! "胜负!カメハメ波VSどどん波" - Shobu! Kamehameha Tai Dodonpa Kamehameha Tai Dodonpa
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 86-87 Corresponding chapters of the manga: 86-87
61 61
L'obelisco di Balzar The obelisk Balzar
「カリン塔のカリン様」 - Karin-Tō no Karin-sama "カリン塔のカリン様" - to no Karin-Karin-sama
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 88 Corresponding chapters of the manga: 88
62 62
L'acqua sacra The sacred water
「果して!?超聖水のききめ」 - Hatashite!? "果して!?超聖水のききめ" - Hatashite!? Chōseisui no Kikime Chōseisui not Kikime
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 89-90 Corresponding chapters of the manga: 89-90
63 63
Il ritorno The Return
「孫悟空の逆襲」 - Son Gokū no Gyakushū "孫悟空の逆襲" - Son Goku no Gyakushū
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 90-91 Corresponding chapters of the manga: 90-91
64 64
La fine del killer The end of the killer
「最後の桃白白」 - Saigo no Taopaipai "最後の桃白白" - Saigo no Taopaipai
- -
Capitoli del manga corrispondenti : in parte filler; 92-93 Corresponding chapters of the manga: some filler; 92-93
65 65
Alla ricerca di Goku In search of Goku
「ゆけ悟空!突撃開始」 - Yuke Gokū! "ゆけ悟空!突撃开始" - Goku Yuke! Totsugeki Kaishi Totsugeki Kaisha
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 93 Corresponding chapters of the manga: 93
66 66
Nel quartier generale del Fiocco Rosso In the headquarters of the Red Ribbon
「レッドリボン軍必死の攻防」 - Reddo Ribon Gun Hisshi no Kōbō "レッドリボン軍必死の攻防" - Redd Hisshi no Ribon Gun Kōbō
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 94 Corresponding chapters of the manga: 94
67 67
La fine del governatore The order of the Governor
「レッド総帥死す!!」 - Reddo Sōsui Shisu!! "レッド総帥死す!" - Redd Shisui Sosua!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 95-96 Corresponding chapters of the manga: 95-96
68 68
La sfida finale The final challenge
「最後のドラゴンボール」 - Saigo no Doragon Bōru "最後のドラゴンボール" - Saigo no Doragon Boru
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 96-97 Corresponding chapters of the manga: 96-97
Saga del 22º Torneo Tenkaichi (白熱!第22回天下一武道会) (33 episodi) Saga of 22 º Tenkaichi (!22回天下一武道会) (33 episodes)
69 69
Baba la chiaroveggente The clairvoyant Baba
「キュートな!?占いババ」 - Kyūto na!? "キュートな!?占いババ" - Kyūto na!? Uranai Baba Baba Uranai
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 97-98 Corresponding chapters of the manga: 97-98
70 70
I 5 guerrieri The 5 warriors
「突撃!われら5人の戦士」 - Totsugeki! "突撃!われら5人の戦士" - Totsugeki! Warera Gonin no Senshi Warera Gonin no senshi
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 99-100 Corresponding chapters of the manga: 99-100
71 71
L'uomo invisibile The Invisible Man
「決死の大流血戦」 - Kesshi no Dairyūkessen "決死の大流血戦" - no Kesshi Dairyūkessen
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 100-101 Corresponding chapters of the manga: 100-101
72 72
La fossa del diavolo The pit of hell
「孫悟空見参!悪魔の便所」 - Son Gokū Kenzan! "孙悟空见参!悪魔の便所" - Son Goku Kenzan! Akuma no Benjo Akuma No Benjo
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 101-102 Corresponding chapters of the manga: 101-102
73 73
La mummia The Mummy
「必殺アクマイト光線とは!?」 - Hissatsu Akumaitokōsen to wa!? "必殺アクマイト光線とは!?" - Hissatsu Akumaitokōsen to wa!?
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 103-104 Corresponding chapters of the manga: 103-104
74 74
Un avversario misterioso A mysterious adversary
「なぞの五人目の男」 - Nazo no Goninme no Otoko "なぞの五人目の男" - Nazo no Otoko no Goninme
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 104-105 Corresponding chapters of the manga: 104-105
75 75
L'ultimo guerriero The ultimate warrior
「激突!!強敵同士」 - Gekitotsu!! "激突!敌同士" - Gekitotsu! Kyōteki Dōshi Kyōteki Doshi
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 105-106-107 Corresponding chapters of the manga: 105-106-107
76 76
Chi è l'uomo mascherato? Who is the masked man?
「仮面男の正体は!?」 - Kamen Otoko no Shōtai ha!? "仮面男の正体は!?" - Kamen no Otoko has Shōtai!?
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 107-108 Corresponding chapters of the manga: 107-108
77 77
Lo scontro con Pilaf The clash with Pilaf
「ピラフの大作戦」 - Pirafu no Daisakusen "ピラフの大作戦" - Pirafu no Daisakusen
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 109-110 Corresponding chapters of the manga: 109-110
78 78
Il drago Shenron The dragon Shenlong
「神龍ふたたび」 - Shenron Futatabi "神龍ふたたび" - Shenlong Futatabi
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 111-112 Corresponding chapters of the manga: 111-112
79 79
Comincia l'avventura The adventure begins
「金角・銀角の人食いひょうたん」 - Kinkaku · Ginkaku no Hito Kui Hyōtan "金角银角の人食いひょうたん" - Kinkaku Ginkaku no Hito · Kui Hyōtan
- -
Capitoli del manga corrispondenti : filler Corresponding chapters of the manga: filler
80 80
Un nuovo avversario A new opponent
「いざ御前試合!悟空VS天龍」 - Iza Gozen Shiai! "いざ御前試合!悟空VS" - Gozen Shiai Iza! Gokū Tai Tenron Goku Tai Tenron
- -
Capitoli del manga corrispondenti : filler Corresponding chapters of the manga: filler
81 81
Il regno del demonio The kingdom of the devil
「悟空・魔界へ行く」 - Gokū · Makai e Iku "悟空魔界へ行く" - Goku Makai · and Iku
- -
Capitoli del manga corrispondenti : filler Corresponding chapters of the manga: filler
82 82
Il mostro The monster
「あばれ怪獣イノシカチョウ」 - Abare Kaijū Inoshikachō "あばれ怪獣イノシカチョウ" - Abare Kaiju Inoshikachō
- -
Capitoli del manga corrispondenti : filler Corresponding chapters of the manga: filler
83 83
Corri a iscriverti Hurry to register
「いそげ悟空!天下一武道会」 - Isoge Gokū! "いそげ悟空!天下一武道会" - ISOG Goku! Tenka-ichi Budōkai Tenka-ichi Budokai
- -
Capitoli del manga corrispondenti : filler Corresponding chapters of the manga: filler
84 84
Il torneo di arti marziali The martial arts tournament
「めざせ武道天下一!!」 - Mezase Budō Tenka-ichi!! "めざせ武道天下一!" - Mezase Tenka-ichi Budo!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 113 Corresponding chapters of the manga: 113
85 85
Le eliminatorie The preliminaries
「勝ちのこるぞっ!!予選サバイバル」 - Kachinokoru zo!! "勝ちのこるぞっ!予選サバイバル" - Kachinokoru zo! Yosen Sabaibaru Yosen Sabaibaru
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 114 Corresponding chapters of the manga: 114
86 86
Chi saranno i finalisti Who will be the finalists
「決定!!8人の勇者たち」 - Kettei!! "决定! 8人の勇者たち" - Kettei! Hachinin no Yūshatachi Hachinin not Yūshatachi
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 115; in parte filler Corresponding chapters of the manga: 115, in the filler
87 87
Comincia il torneo The tournament begins
「対決!!ヤムチャVS天津飯」 - Taiketsu!! "対决!ヤムチャ天津VS" - taiketsu! Yamucha Tai Tenshinhan Tien Tai Yamucha
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 116-117 Corresponding chapters of the manga: 116-117
88 88
Iamko contro Tensing Iamko against Tensing
「ゆけヤムチャ!恐るべし天津飯」 - Yuke Yamucha! "ゆけヤムチャ!恐るべし天津飯" - Yamucha Yuke! Osoru Beshi Tenshinhan Osoru Beshi Tenshinhan
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 117-118; in parte filler Corresponding chapters of the manga: 117-118, partly filler
89 89
Il lupo mannaro The werewolf
「恐怖!!満月の恨み」 - Kyōfu!! "恐怖!満月の恨み" - Kyōfu! Mangetsu no Urami Mangetsu not Urami
- -
Capitoli del manga corrispondenti : in parte filler; 119 Corresponding chapters of the manga: some fillers, 119
90 90
Il terzo match The third match
「なななっ!!なんと どどん波」 - Nanana!! "なななっ!なんとどどん波" - Nanana! Nanto Dodonpa Nanto Dodonpa
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 120 Corresponding chapters of the manga: 120
91 91
L'aritmetica fa i miracoli The arithmetic works miracles
「逆転!!クリリンの8でんネ大作戦」 - Gyakuten!! "逆転!クリリンのでんネ大作戦8" - Gyakuten! Kuririn no Paaden ne Daisakusen Kuririn will not Paaden Daisakusen
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 121; in parte filler Corresponding chapters of the manga: 121, in part filler
92 92
Goku sul ring Goku in the ring
「おまたせーっ!孫悟空参上!!」 - Omatase! "おまたせーっ!孙悟空参上!" - Omatase! Son Gokū Sanjō!! Son Goku Sanji!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 122; quasi tutto filler (tranne combattimento finale) Corresponding chapters of the manga: 122, almost all fillers (except final fight)
93 93
La prima semifinale The first semifinal
「実力伯仲!!天津飯VSジャッキー」 - Jitsuryoku Hakuchū!! "実力伯仲!天津VSジャッキー" - Jitsuryoku Hakuchū! Tenshinhan Tai Jakkii Tien Tai Jakki
- -
Capitoli del manga corrispondenti : per metà filler; 193 Corresponding chapters of the manga: half-fillers, 193
94 94
Finale a sorpresa Surprise ending
「ゲゲゲッ!!新鶴仙流・太陽拳」 - Gegege!! "ゲゲゲッ!鹤仙流太阳拳" - Gegege! Shintsurusenryū Taiyōken Shintsurusenryū Taiyoken
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 124 Corresponding chapters of the manga: 124
95 95
Giovani eroi Rascals
「ファイト!!悟空VSクリリン」 - Faito!! "ファイト!悟空VSクリリン" - Faito! Gokū Tai Kuririn Tai Goku Kuririn
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 125-126 Corresponding chapters of the manga: 125-126
96 96
Scontro fra amici Clash between friends
「まさか悟空!?クリリンの大作戦」 - Masa ka Gokū!? "まさか悟空!?クリリンの大作戦" - Masa ka Goku!? Kuririn no Daisakusen Kuririn no Daisakusen
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 126-127 Corresponding chapters of the manga: 126-127
97 97
L'incontro più atteso The much-anticipated meeting
「決勝!!はたして武道天下一は!?」 - Kesshō!! "!はたして武道天下一は!?" - Kesshō! Hatashite Budō Tenka-ichi wa!? Tenka-ichi wa Hatashite Budo!?
- -
Capitoli del manga corrispondenti : per metà filler; 128 Corresponding chapters of the manga: half-fillers, 128
98 98
Una tecnica micidiale A deadly technique
「秘技・排球拳と戦闘パワー」 - HigiHaikyūken to Sentō Pawā "秘技排球拳と戦闘パワー" - Higi · Haikyūken to hear Pawa
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 129-130 Corresponding chapters of the manga: 129-130
99 99
I ripensamenti The thoughts
「天津飯の苦悩!!」 - Tenshinhan no Kunō!! "天津飯の苦悩!" - Tenshinhan Kuno No!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 131-132 Corresponding chapters of the manga: 131-132
100 100
L'arma segreta di Tensing The secret weapon of Tensing
「生か死か!?最後の手段」 - Sei ka Shi ka!? "生か死か!?最後の手段" - Six ka shi ka!? Saigo no Shudan Saigo no Shudan
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 132-133 Corresponding chapters of the manga: 132-133
101 101
Alla fine del torneo At the end of the tournament
「武道大会終了!そして!!」 - Budō Taikai Shūryō! "武道大会终了!そして...!" - Budo Taikai Shūryō! Soshite...!! Sosho ...!!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 133-134 Corresponding chapters of the manga: 133-134
Saga del Grande Mago Piccolo (ピッコロ大魔王編) (31 episodi) Saga of the Great Magician Small (ピッコロ大魔王編) (31 episodes)
102 102
Un terribile complotto A terrible plot
「クリリンの死恐ろしき陰謀!!」 - Kuririn no Shi Osoroshiki Inbō!! "クリリンの死恐ろしき陰謀!" - Shi No Kuririn Osoroshiki Inbō!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 135 Corresponding chapters of the manga: 135
103 103
Il ritorno del Al Satan The Return of the Satan
「ピッコロ大魔王の恐怖!!」 - Pikkoro Daimaō no Kyōfu!! "ピッコロ大魔王の恐怖!" - Pikkoro Daimao Kyōfu No!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 136 Corresponding chapters of the manga: 136
104 104
Dov'è Goku? Where is Goku?
「よみがえれ孫悟空!!」 - Yomigaere Son Gokū!! "よみがえれ孫悟空!" - Yomigaere Son Goku!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 137-138 Corresponding chapters of the manga: 137-138
105 105
La comparsa di Jirobay The appearance of Jirobay
「怪男児・ヤジロベー登場!!」 - KaidanjiYajirobee Tōjō!! "怪男児ヤジロベー登場!" - Kaidanji · Yajirobe Tojo!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 138-139 Corresponding chapters of the manga: 138-139
106 106
Cymbal deve essere vendicato Cymbal must be avenged
「魔獣・タンバリンがやってくる!!」 - MajūTanbarin ga Yatte Kuru!! "魔獣タンバリンがやってくる!" - Maju · Tanbarin Yatta ga Kuru!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 140 Corresponding chapters of the manga: 140
107 107
Goku e Tamberin a confronto Goku and Tamberino compared
「孫悟空・怒り爆発!!」 - Son GokūIkari Bakuhatsu!! "孙悟空怒り爆発!" - Son Goku · Ikari Bakuhatsu!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : quasi tutto filler; 141 Corresponding chapters of the manga: almost all filler, 141
108 108
Al Satan all'attacco Satan to attack
「ピッコロ大魔王降り立つ!!」 - Pikkoro Daimaō Oritatsu!! "ピッコロ大魔王降り立つ!" - Pikkoro Daimao Oritatsu!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 141-142 Corresponding chapters of the manga: 141-142
109 109
Goku contro Al Satan Goku against Al Satan
「孫悟空対ピッコロ大魔王」 - Son Gokū Tai Pikkoro Daimaō "孫悟空対ピッコロ大魔王" - Son Goku Tai Pikkoro Daimao
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 142-143 Corresponding chapters of the manga: 142-143
110 110
L'ultima speranza The last hope
「がんばれっ!孫悟空!!」 - Ganbare! "がんばれっ!孙悟空!" - Ganbare! Son Gokū!! Son Goku!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 144-145 Corresponding chapters of the manga: 144-145
111 111
Scontro letale Lethal Clash
「亀仙人の最後の魔封波!!」 - Kame-Sen'nin no Saigo no Mafūba!! "亀仙人の最後の魔封波!" - Kame-Sen'nin Mafūba Saigo no no!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 146-147 Corresponding chapters of the manga: 146-147
112 112
Il desiderio di Al Satan At the desire of Satan
「若がえるか!?ピッコロ大魔王」 - Wakagaeru ka!? "若がえるか!?ピッコロ大魔王" - Wakagaeru ka!? Pikkoro Daimaō Pikkoro Daimao
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 147-148 Corresponding chapters of the manga: 147-148
113 113
Attacco al castello Attack on the castle
「キングキャッスルの攻防!!」 - Kingu Kyassuru no Kōbō!! "キングキャッスルの攻防!" - No Kōbō Kyassuru Kingu!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 149 Corresponding chapters of the manga: 149
114 114
Sete di vendetta Thirst for revenge
「悟空のねがい!!カリン様もなやむ」 - Gokū no Negai!! "悟空のねがい!カリン様もなやむ" - Goku no Negai! Karin-sama mo Nayamu Karin-sama mo Nayamu
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 150 Corresponding chapters of the manga: 150
115 115
Il mistero dell'acqua miracolosa The mystery of the miraculous water
「手に入れろ!謎の超神水」 - Te ni Irero! "手に入れろ!謎の超神水" - Te ni IReR! Nazo no Chōshinsui Nazo no Chōshinsui
- -
Capitoli del manga corrispondenti : quasi tutto filler; 151 (forma alterata) Corresponding chapters of the manga: almost all filler, 151 (misshapen)
116 116
Nelle viscere della terra In the bowels of the earth
「生きていた亀仙人!?」 - Ikite Ita Kame-sen'nin!? "生きていた亀仙人!?" - Kame-Ita Ikite sen'nin!?
- -
Capitoli del manga corrispondenti : quasi tutto filler; 151 (forma alterata) Corresponding chapters of the manga: almost all filler, 151 (misshapen)
117 117
Il potere speciale The special power
「孫悟空ついに発進!!」 - Son Gokū Tsui ni Hasshin!! "孫悟空ついに発進!" - Son Goku Hasshin Tsui ni!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : per metà filler; 152 Corresponding chapters of the manga: half-fillers, 152
118 118
Pericolo ad occidente Danger to the West
「天津飯の決意!!」 - Tenshinhan no Ketsui!! "天津飯の決意!" - Tenshinhan Ketsu No!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 153; per metà filler Corresponding chapters of the manga: 153; half filler
119 119
Prova finale per Tensing Final examination for Tensing
「きまるか!?伝説の魔封破」 - Kimaru ka!? "きまるか!?伝説の魔封破" - Kimaru ka!? Densetsu no Mafūba Densetsu no Mafūba
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 154-155; per metà filler Corresponding chapters of the manga: 154-155; half filler
120 120
Goku all'attacco Attack Goku
「悟空・怒りのフルパワー!!」 - GokūIkari no Furu Pawā!! "悟空怒りのフルパワー!" - Goku · Ikari no Furu Pawa!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 155-156-157 Corresponding chapters of the manga: 155-156-157
121 121
La grande sfida The great challenge
「孫悟空最大の危機!!」 - Son Gokū Saidai no Kiki!! "孫悟空最大の危機!" - Son Goku Saidai no Kiki!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 157-158-159 Corresponding chapters of the manga: 157-158-159
122 122
Vittoria! Victory!
「最後の賭け!!」 - Saigo no Kake!! "最後の賭け!" - Saigo no Kake!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 159-160-161 Corresponding chapters of the manga: 159-160-161
123 123
Il segreto del bastone magico The secret of the magic stick
「如意棒の秘密」 - Nyoibō no Himitsu "如意棒の秘密" - Nyoibō no Himitsu
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 161-162 Corresponding chapters of the manga: 161-162
124 124
Il tempio sopra le nuvole The temple above the clouds
「雲の上の神殿」 - Kumo no Ue no Shinden "雲の上の神殿" - Kumo no Ue no Shinden
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 162-163 Corresponding chapters of the manga: 162-163
125 125
Al cospetto del Supremo In front of the Supreme
「神様登場!!」 - Kami-sama Tōjō!! "神様登!" - Kami-sama Tojo!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 164 Corresponding chapters of the manga: 164
126 126
Shenron risorge Shenron rises
「よみがえる神龍!!」 - Yomigaeru Shenron!! "よみがえる神龍!" - Yomigaeru Shenron!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 165 Corresponding chapters of the manga: 165
127 127
Più veloce del lampo Faster than lightning
「カミナリよりも速く!!」 - Kaminari yori mo Hayaku!! "カミナリよりも速く!" - Kaminari yori mo Hayaku!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : filler Corresponding chapters of the manga: filler
128 128
La serenità celestiale Celestial Serenity
「空のように静かに」 - Sora no yō ni Shizuka ni "空のように静かに" - Sora no yo ni Shizuka ni
- -
Capitoli del manga corrispondenti : filler Corresponding chapters of the manga: filler
129 129
Viaggio nel passato Journey into the past
「時をかける悟空」 - Toki o Kakeru Gokū "時をかける悟空" - Toki Kakeru or Goku
- -
Capitoli del manga corrispondenti : filler Corresponding chapters of the manga: filler
130 130
Goku contro sé stesso Goku against himself
「悟空の敵は悟空!?」 - Gokū no Teki wa...Gokū!? "悟空の敵は...悟空!?" - No Teki wa ... Goku Goku!?
- -
Capitoli del manga corrispondenti : filler Corresponding chapters of the manga: filler
131 131
L'eruzione The eruption
「それぞれの道をめざして」 - Sorezore no Michi o Mezashite "それぞれの道をめざして" - or no Michi Sorezore mezashite
- -
Capitoli del manga corrispondenti : filler Corresponding chapters of the manga: filler
132 132
La colata lavica The lava flow
「マグマより熱く」 - Maguma yori Atsuku "マグマより熱く" - Magnum yori Atsuku
- -
Capitoli del manga corrispondenti : filler Corresponding chapters of the manga: filler
Saga del 23º Torneo Tenkaichi (第23回天下一武道会) (21 episodi) Saga of 23 º Tenkaichi (23回天下一武道会) (21 episodes)
133 133
Di nuovo insieme Together again
「嵐の前の再会」 - Arashi no Mae no Saikai "嵐の前の再会" - Arashi no Mae no Saikai
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 166 Corresponding chapters of the manga: 166
134 134
Mille emozioni A thousand emotions
「波乱の天下一武道会」 - Haran no Tenka-ichi Budōkai "波乱の天下一武道会" - Haran no Tenka-ichi Budokai
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 167-168 Corresponding chapters of the manga: 167-168
135 135
I magnifici otto The magnificent eight
「選ばれた8人」 - Erabareta Hachinin "人選ばれた8" - Erabareta Hachinin
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 168-169 Corresponding chapters of the manga: 168-169
136 136
Tensing contro Taipai Tensing against Taipai
「殺し屋桃白白の逆襲」 - Koroshiya Taopaipai no Gyakushū "殺し屋桃白白の逆襲" - Koroshiya Taopaipai not Gyakushū
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 169-170 Corresponding chapters of the manga: 169-170
137 137
Goku trova moglie Goku finds his wife
「孫悟空の結婚」 - Son Gokū no Kekkon "孫悟空の結婚" - Son Goku no Kekkon
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 171-172 Corresponding chapters of the manga: 171-172
138 138
Il misterioso Shen The mysterious Shen
「謎の男・シェン」 - Nazo no OtokoShen "謎の男シェン" - Nazo no Otoko · Shen
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 173-174 Corresponding chapters of the manga: 173-174
139 139
Goku e Tensing di nuovo a confronto Goku and Tensing again compared
「激闘ふたたび!悟空VS天津飯」 - Gekitō Futatabi! "激闘ふたたび!悟空天津VS" - Gekitō Futatabi! Gokū Tai Tienshinhan Goku Tai Tienshinhan
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 175-176 Corresponding chapters of the manga: 175-176
140 140
Scontro tra titani Clash of the Titans
「ほんとうの力」 - Hontō no Chikara "ほんとうの力" - Honte no Chikara
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 177-178 Corresponding chapters of the manga: 177-178
141 141
Tensing si fa in quattro Tensing is done in four
「四人の天津飯」 - Yonin no Tenshinhan "四人の天津飯" - no Yonin Tenshinhan
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 178-179 Corresponding chapters of the manga: 178-179
142 142
Shen contro Junior Shen against Junior
「どっちが強い!?神VSピッコロ大魔王」 - Docchi ga Tsuyoi!? "どっちが強い!?VSピッコロ大魔王" - Shower Tsuyoi ga!? Kami Tai Pikkoro Daimaō Tai Kami Pikkoro Daimao
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 180-181 Corresponding chapters of the manga: 180-181
143 143
La finale The final
「この世の運命を賭けて!」 - Kono Yo no Unmei o Kakete! "この世の運命を賭けて!" - Kono Yo no Unmei or Kakete!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 182-183 Corresponding chapters of the manga: 182-183
144 144
L'onda superenergetica The wave superenergetica
「でた!究極の超カメハメ波」 - Deta! "でた!究極の超カメハメ波" - Deta! Kyūkyoku no Chōkamehameha Kyūkyoku not Chōkamehameha
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 183-184-185 Corresponding chapters of the manga: 183-184-185
145 145
Junior il gigante Junior Giant
「ピッコロ大魔王超巨身術」 - Pikkoro Daimaō Chōkyoshinjutsu "ピッコロ大魔王超巨身術" - Pikkoro Daimao Chōkyoshinjutsu
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 186-187 Corresponding chapters of the manga: 186-187
146 146
La trappola di Goku Goku's Trap
「孫悟空のワナ」 - Son Gokū no Wana "孫悟空のワナ" - Son Goku no Wana
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 187-188-189 Corresponding chapters of the manga: 187-188-189
147 147
Due avversari d'acciaio Two opponents of steel
「万事休す!!」 - Banji Kyūsu!! "万事休す!" - Banji Kyūsu!
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 190-191-192 Corresponding chapters of the manga: 190-191-192
148 148
La vittoria Victory
「やった!地球上最強の男」 - Yatta! "やった!地球上最強の男" - Yatta! Chikyūjō Saikyō no Otoko Chikyūjō Saikyo no Otoko
- -
Capitoli del manga corrispondenti : 192-193-194 Corresponding chapters of the manga: 192-193-194
149 149
Incendio a palazzo Fire in building
「炎の中のウエディングドレス」 - Honō no Naka no Uedingu Doresu "炎の中のウエディングドレス" - Hono no Naka no Uedingu Doresu
- -
Capitoli del manga corrispondenti : Filler Corresponding chapters of the manga: Filler
150 150
Il mangiafuoco The eaters
「幻の火喰い鳥」 - Maboroshi no Hi Kui Dori "幻の火喰い鳥" - Maboroshi no Hi Kui Dori
- -
Capitoli del manga corrispondenti : Filler Corresponding chapters of the manga: Filler
151 151
Il ritrovamento del ventaglio The discovery of the fan
「チチの花嫁修業のおかげです」 - Chichi no Hanayome Shugyō no Okage Desu "チチの花嫁修業のおかげです" - Chichi no Okage Desu Shugyo no Hanayome
- -
Capitoli del manga corrispondenti : Filler Corresponding chapters of the manga: Filler
152 152
Il monte dei cinque elementi The mountain of five elements
「いそげ悟空!五行山のなぞ」 - Isoge Gokū! "いそげ悟空!五行山のなぞ" - ISOG Goku! Gogyōzan no Nazo Gogyōzan no Nazo
- -
Capitoli del manga corrispondenti : Filler Corresponding chapters of the manga: Filler
153 153
Il matrimonio Marriage
「燃えるフライパン山!一瞬の決死行」 - Moeru Furaipan Yama! "燃えるフライパン山!一瞬の決死行" - Moeru Furaipan Yama! Isshun no Kesshikō Isshun not Kesshikō
- -
Capitoli del manga corrispondenti : Filler Corresponding chapters of the manga: Filler


No comments:

Post a Comment